Quilian

山水有相逢
Riverside - Agnes Obel

【漫步】

来自Agnes Obel 一位极有才气的歌手

据说专辑编曲填词混音都为她一人完成

TomasTranströmer说诗并不是瞬间情绪就终结的产品

私以为音乐也是如此

毕竟是与时间特性最为相似的人类造物啊

偏题了】

【歌词及翻译】

Riverside

Down by the river by the boats

乘船来到河之岸

Where everybody goes to be alone

在这人人皆只身前来的处所

Where you wont see any rising sun

你无望见到日出

Down to the river we will run

我们会沿河岸恣情奔跑

When by the water we drink to the dregs

在河岸边我们尽享欢愉

Look at the stones on the river bed

凝视着河床上卧躺着的石块

I can tell from your eyes

我能从你的眼眸中读出

You've never been by the riverside

你从未来过这河之岸

Down by the water the riverbed

在永不枯竭的河床边

Somebody calls you somebody says

似有人低唤汝名

swim with the current and float away

一切都随波逐流 消逝水波之间

Down by the river everyday

循环往复 不论始终

Oh my God

哦 上帝

I see how everything is torn in the river deep

我已目睹深水之下的残朽

And I don't know why I go the way

我不明了为何我选择此路

Down by the riverside

就在这河之岸

When that old river runs pass your eyes

你眼中静静流淌的古老河流

To wash off the dirt on the riverside

冲刷了这水草相接之处的污泥

Go to the water so very near

紧紧贴近这河之岸

The river will be your eyes and ears

让不息河水成为你身体的一部分

I walk to the borders on my own

我孤身踏入这边界

To fall in the water just like a stone

像石子般了无生息地沉入水中

Chilled to the marrow in their bones

铭记这刺入脊髓的冰冷触感

Why do I go here all alone

为何我孤身来到此地

Oh my God

哦 上帝

I see how everything is torn in the river deep

我已目睹深水之下的残朽

Down by the riverside

就在这寂静如初的河之岸

P.s歌词手翻 望纠错

词的故事性很强 但笔调隐晦 联想无限

有心的话推荐去听听她的Avenue和The Curse

就这样吧

上一篇 下一篇
评论(2)
热度(11)
©Quilian | Powered by LOFTER